Te lo pregunto porque si era para uno que tienes que estar cara al público lo raro sería que no te exigieran entender el catalán para trabajar en Cataluña. Y si las aprobastes es señal de que sí lo entiendes.
Y lo de "FALTARÍA MÁS!!"... te recuerdo que en Mallorca a un payés le falto un pelo, hace no demasiado, para irse al cuartelillo de las guardia civil porque se le ocurrió hablarle en mallorquín a cierto piojo con uniforme (me refiero al individuo, no en general) que se creyó que le estaba faltando al respeto por no hablar "la lengua del Imperio". ¿Qué narices hacía un tío así en un lugar en el que es seguro que va a encontrarse con gente que le hable en otro idioma, tan válido como el castellano? Claro, que igual la pregunta sea más corta: ¿Qué narices hace un tío así en la guardia civil?
Y ahora te pregunto: habiendo aprobado unas oposiciones en Cataluña ¿cómo reaccionas si estando en tu puesto se dirigen a ti en catalán?
En lo de los carteles te doy la razón. Lo suyo es que estén en todas las lenguas oficiales del lugar y si se quiere en alguna otra. Pero en Mallorca también tenemos de eso y se han dado muchos casos de "guerras de edición de carteles".
--
La libertad se mide en la que le damos a los demás, no en la que nos tomamos nosotros.
¿A qué puesto?
(Puntos:2)( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Viernes, 31 Julio de 2009, 22:34h )
Y lo de "FALTARÍA MÁS!!"... te recuerdo que en Mallorca a un payés le falto un pelo, hace no demasiado, para irse al cuartelillo de las guardia civil porque se le ocurrió hablarle en mallorquín a cierto piojo con uniforme (me refiero al individuo, no en general) que se creyó que le estaba faltando al respeto por no hablar "la lengua del Imperio". ¿Qué narices hacía un tío así en un lugar en el que es seguro que va a encontrarse con gente que le hable en otro idioma, tan válido como el castellano? Claro, que igual la pregunta sea más corta: ¿Qué narices hace un tío así en la guardia civil?
Y ahora te pregunto: habiendo aprobado unas oposiciones en Cataluña ¿cómo reaccionas si estando en tu puesto se dirigen a ti en catalán?
En lo de los carteles te doy la razón. Lo suyo es que estén en todas las lenguas oficiales del lugar y si se quiere en alguna otra. Pero en Mallorca también tenemos de eso y se han dado muchos casos de "guerras de edición de carteles".
La libertad se mide en la que le damos a los demás, no en la que nos tomamos nosotros.